



Libros y escritos
Según mi madre, mis primeras palabras fueron "Leer, Leer, Ir, Ir" Toda mi vida quise escuchar historias y leí muchísimo cuando era joven. La lectura me abrió mundos mucho más allá de lo que podría esperar experimentar en una vida, y quería experimentar mucho. Estoy muy agradecida de poder beneficiarme de las vidas, experiencias, éxitos, fracasos, errores e ideas de otros a través de historias y libros.
Ahora que he 'alcanzado la mayoría de edad', entrando en mi sexta década, que marca el comienzo de la madurez en muchas culturas, siento que tengo la edad suficiente para contar mis propias historias, volver a contar las que he escuchado y debido a la gran cantidad de errores que he cometido, escribe sobre lo que he experimentado con respecto a las cosas que he hecho mal y bien.
En la tradición india dicen que el pájaro de la sabiduría tiene dos alas. Uno es el ala de la experiencia. Para saber realmente algo, debes experimentarlo por ti mismo, pero esto es solo un ala del pájaro. Con solo un ala, un pájaro solo puede volar en círculos en el suelo. Se necesita una segunda ala para volar. . . el ala del entendimiento o la historia. Esta 'ala' es lo que aspiro a crear en mis escritos porque no quiero que mi pequeña taza de experiencia se desperdicie. Después de todo, si encontré un camino que no iba a ninguna parte, ¿por qué no dejar que otros lo supieran? Y si encontré un camino que iba a algún lugar bueno y hermoso y lo recorrí, ¿no debería compartirlo también? Si cometí un error y he cometido muchos, ¿no debería compartirlo? Como practicante ayurvédico, si detecto los primeros signos de advertencia de una enfermedad, ¿no debería compartirlos para que la persona pueda corregir sus acciones y evitar el sufrimiento que aún no ha llegado?
No solo siento un deseo de hacer esto sino también una obligación, una que generalmente me encanta interpretar, aunque a veces se siente como una carga cuando me doy cuenta de que puedo escribir durante muchos años y aún tener más historias que claman por ser contadas. Pero tal carga es una que estoy feliz de llevar. Como escribió una vez Carl Jung, "Freedom está haciendo con gusto lo que debo".
Si esto es cierto, estoy viviendo en libertad.
He escrito poesía, cuentos, una novela, erótica, libros para niños, artículos de revistas, cartas, periódicos y canciones y los cuentos siguen llegando. A algunos les he puesto música con efectos de sonido. Hice un documental sobre el gran santo indio, Kabir y videos cortos sobre varios temas.
Que haya escrito un libro no significa que la historia esté terminada. Incluso entonces hay mucho que comentar y considerar. Todo está vinculado a otra cosa. Hay una precuela de cada libro y, por supuesto, su secuela; Dentro de la historia de un libro hay otras historias, como hilos de hilo de varios colores que se desenredan de una tela tejida. A veces incluso cuento la historia de escribir un libro y todo lo que se cruzó en mi camino en ese proceso.
'Los vientos de la gracia siempre están soplando. Solo tenemos que izar nuestras velas ".
- Brahmananda Saraswati
Como Carl Jung, la tradición védica de la India y la religión y las culturas de todo el mundo ya lo largo de la historia, existe sincronicidad; toda la vida está misteriosamente interconectada y se manifiesta en signos, presagios, personas y eventos llenos de significado. Escribir un libro es solo el comienzo. Es un lugar donde las semillas plantadas por la experiencia se nutren de comprensión. Quizás un gran árbol pueda crecer algún día a partir de uno de ellos y ofrecer a los lectores algo de comprensión del sol cegador de su propia experiencia, y hay frutos para el placer y semillas para el futuro. En todo esto expreso un deseo fundamental: que estas historias traigan más luz al mundo; Que todos los seres sean felices.
Ahora, déjame contarte más de mi historia reciente.
DONDE ESTOY

Estoy de pie en un camino en la montaña sagrada Arunachala, en Tiruvannamalai, Tamil Nadu, sur de la India. Este camino sube a una cueva llamada Skandashram, que fue el hogar durante un tiempo de Ramana Maharshi, uno de los más grandes Sabios de la India moderna. Durante la primera mitad del siglo pasado, pasó casi toda su vida en o cerca de esta montaña y el Maharshi fue considerado el máximo exponente del Advaita Vedanta en los tiempos modernos.
Casi todas las mañanas, me despierto temprano y alrededor de las 4:30 am y camino desde mi casa hasta la puerta trasera de Ramana Ashram, pasando por las casas y chozas de gente muy pobre, que bordean un pequeño callejón a lo largo de la parte posterior del ashram, atravesado por un camino estrecho. Las vacas están atadas fuera de sus casas. Las niñas pequeñas sacan agua de un tanque central, y en casi todas las casas hay una mujer inclinada por la cintura, dibujando un hermoso kolam , un mandala de tiza de colores en el suelo, invocando las bendiciones de los dioses.
Las mujeres arrojan agua de cubos en el suelo y luego barren la tierra frente a su casa con escobas hechas de cañas duras. Los perros de pelo corto deambulan y los niños pequeños caminan desnudos al aire libre. Algunas de las casas tienen música, generalmente devocional, y hay lámparas de ghee encendidas afuera de las puertas de las viviendas, su luz suave sugiere la invocación de bendiciones. Eventualmente, llego al camino
que comienza en la puerta trasera de Ramana Ashram, directamente al pie de la montaña. que conduce a Skandashram, la cueva donde Ramana Maharshi pasó muchos años viviendo antes de mudarse al área del actual Ashram que aún no se construyó
Cuando comienzo a caminar por el camino de piedra, la tranquilidad se profundiza temprano en la mañana. La naturaleza, los árboles y el aire son limpios y frescos, perfumados con el olor de las hierbas que llevan las suaves brisas que bajan de la montaña cada mañana. Mientras camino, recuerdo que Ramana Maharshi y mi propio Gurú y Maestro, Adi Da Samraj, caminaron aquí. Pienso en la enorme cueva que se dice que existe dentro de la montaña, donde los antiguos Rishis y sabios todavía meditan. Temprano en la mañana, cuando el cielo se ilumina, el aire canta con quietud, la montaña es una colina tangible de bendición, una encarnación viviente del Señor Shiva y para mí un muy buen lugar para estar.
Que hago aqui
Estuve toda la mañana trabajando en la prueba de uno de mis poemas y saqué una coma.
Por la tarde lo volví a poner.
- Oscar Wilde
Aunque nunca pasé un día entero con una coma, entiendo de qué está hablando Oscar Wilde. Vine a la India porque no podía permitirme vivir más en Estados Unidos a menos que pasara mis días en algún trabajo y quisiera más tiempo para escribir y vivir. . . fuera de trabajar en un trabajo. Para crear una buena historia, se necesita tiempo para elaborarla. Una historia nunca sale perfecta en el primer borrador. . . Al menos esa es mi experiencia. Escribir una historia es como tallar una estatua en un bloque de mármol. Una vez que ha surgido la idea o visión de la historia, hay que eliminar lo que no se necesita; es solo después de la visión de lo que desea crear que comienza el trabajo duro y, a veces, en el trabajo la visión se vuelve aún más reveladora.
La India en la que vivo es un país del tercer mundo, donde la vida se mueve más lentamente, estructurada en torno a los ciclos de la luna y las celebraciones religiosas. Es un lugar económico; No tengo que trabajar la mayor parte del día para mantener la cabeza fuera de la avalancha de obligaciones financieras que amenazaban con ahogarme en el oeste. Hay tiempo y en abundancia. Las horas de las tardes y las mañanas se extienden como una playa larga y desierta con posibilidades que se extienden hasta horizontes lejanos. Hay tiempo para el trabajo y la creatividad y también para la relajación. Hay tiempo para subir a la montaña sagrada por la mañana y escuchar el canto de los Vedas por la noche. Hay tiempo para los amigos y mucha lectura. Y también, hay tiempo para la frustración, cuando el suministro eléctrico se interrumpe durante horas durante la temporada de calor, y mi constitución (particularmente sensible al calor) se rebela por vivir un día más en el sur de la India.
(Es por eso que ahora vivo en el Himalaya durante la temporada de calor de marzo a noviembre) /
Se dice que el tema dominante de una cultura se puede determinar a partir del edificio más alto que verá cuando llegue a la ciudad y el edificio más alto de Tiruvannamalai es un enorme y antiguo templo de Shiva, el más grande de la India. Por supuesto, la cultura aquí es muy diferente a la de cualquier ciudad del oeste. Esta pequeña ciudad existe a la sombra de una cultura religiosa antigua y aún viva y, en un grado considerable, la vida aún gira en torno a los temas dominantes del culto y, para unos pocos, la Realización. Vine a la India para bañarme en tal cultura y en este lugar está encarnado en un templo de piedra milenario dedicado a un Dios que aún es recordado, al que se le reza fervientemente, infinitamente misterioso y muchas veces invocado.
Creé un Blog recientemente: INDIA IS MY WALDEN POND . Tiene mis escritos e historias sobre diferentes temas creados desde que llegué a la India. El tema de "Walden Pond" es apropiado, ya que, como Thoreau, yo también me he retirado a un lugar alejado del ajetreo y el bullicio del "mundo moderno" y vine aquí como él fue a Walden Pond; salir de la mente, la cultura y las expresiones de los negocios y el comercio de la vida en Nueva Inglaterra del siglo XIX. Él quería más de la vida y yo también. Vine a la India para beber más profundamente, digerir las experiencias que ya había comido y preparar una comida para dejarla para los demás. Vine aquí porque la vida es corta y quería crear algo que pudiera dejar atrás. Vine aquí porque recordé algo.
Vine aquí porque quiero dejar mojones en el camino.
Déjame explicarte lo que quiero decir con esto:
CAIRNS
Hace muchos años, escalé el monte Washington en New Hampshire. El sendero de los Apalaches cruza la cima de la montaña a casi 7000 pies de altura por encima de la línea de árboles. Nos encontramos con una densa niebla y nubes al pasar entre enormes campos de rocas y trepar por pedregal y peñascos. La niebla y las nubes oscurecían todo a más de diez metros de distancia, no se distinguía ningún rastro y nos hubiéramos perdido si no fuera por los montículos o montones de rocas que dejaron los viajeros anteriores para marcar el camino. Sin el trabajo que alguien más había hecho en esas salvajes laderas rocosas, si no fuera por los mojones que dejaron atrás, nos hubiéramos perdido y hubiéramos pasado una noche muy incómoda, expuestos a los elementos de la montaña.
También quiero dejar algunos mojones. Quiero dejar montones de historias y libros llenos de preguntas y consideraciones. Quiero marcar el camino que he recorrido para que otros puedan encontrar su camino cuando estén arriba de la línea de árboles en un pedregal rocoso y las nubes se acerquen, el día se oscurezca y los vientos del inevitable dilema soplen salvajemente, cuando el camino se pierda y ellos no está seguro de qué camino tomar. Esa es la perspectiva desde y para la que he escrito. Ese es el punto de vista de quien se ha perdido en el camino. . .
Le escribo para que incluso si sigue su propio camino a pesar de lo que se sugiere, tal vez no necesite ir hasta el final lejano y amargo de un camino equivocado. No es necesario que desperdicie toda su vida viajando hacia un callejón sin salida si alguien que ha estado allí antes que usted dice: "Hermano, he estado allí" y describe las señales y marcas y lo que hay en este valle o en ese paso. Pero en lo alto de la montaña, cuando la niebla de las dudas cubre el paisaje, un viajero mirará a su alrededor y si no hay mojones, ellos están solos y rápidamente se hace evidente que las cosas pueden volverse mucho, mucho peor. Quizás, si dejo mojones de mi propio pasaje y mis propios errores, quizás pueda ser de ayuda y otros puedan ver más claramente
y averigüe dónde están y qué camino tomar.
Dónde vivo la mayor parte del año
Esta es la vista desde mi pequeña cabaña, mirando hacia los picos cubiertos de nieve durante todo el año en la cabecera del valle del río Manalsu. Vivo en el sur de la India solo durante los meses de invierno, de noviembre a febrero. Hace demasiado calor para mí durante el verano, ya que a menudo tengo sueño y no puedo escribir. Por lo tanto, nosotros (mi pareja, Chrissy y yo) viajamos en tren y autobús a nuestra casa de primavera-verano-otoño ubicada en Himachal Pradesh, el estado del norte de la India que presiona contra el Himalaya, en el lado sur del paso de montaña de Rohtang que corre desde el valle de Kullu hasta Ladakh, muy cerca de China.
La vista en esta imagen sube a través de un valle sin asentar hasta un enorme cuenco de nieve en los picos más altos y el río Manalsu que fluye a través de nuestro valle, se origina allí, claro y frío, espumoso mientras se derrama sobre rocas y cantos rodados redondeados. Día y noche lo escuchamos corriendo debajo de nuestra cabaña, derramándose hacia el río Beas (antes pronunciado -
Río 'Vyas' después del gran Veda Vyasa que se dice que vivió durante un tiempo en su cabecera durante muchos años).
Estas cabeceras se encuentran en Vyasa Kund, un pequeño lago cerca de la cima del paso de Rohtang, el paso cubierto de nieve de 14,500 pies durante todo el año que asciende hasta la meseta tibetana de Ladakh. El Beas corre por el valle de Kullu. Esta parte más alta del valle de Kullu solía llamarse 'Kulanth Peet' o 'el fin del mundo habitable', porque cuando se sube a Ladakh, la geografía, la gente y la religión son dramáticamente diferentes. La gente es principalmente budista, no hindú, y sus rostros son redondos y tibetanos, no como los hindúes-indios de las llanuras. Aquí es donde vivo y comparto este pequeño valle con la gente indígena Kullu, algunas de las personas más hermosas, saludables y felices que he conocido.
Nuestra cabaña está a una altura tan alta como el monte Washington (7500 pies). Desde mi porche miro los picos cubiertos de nieve en tres direcciones, muchos de ellos a más de 15,000 pies de altura. Es tranquilo, remoto y accesible solo caminando 15 minutos desde el callejón sin salida más cercano. Nuestra casa tiene una habitación individual (ahora a partir de 2018 dos habitaciones) con una cocina y una estufa de leña para la calefacción. Sorprendentemente, también contamos con Internet de alta velocidad; sin duda, esta es la primera generación que tiene acceso al mundo más amplio en esta área de la historia.
Las aguas turbulentas del río que se derrite la nieve en el valle de abajo susurran mantras de deleite. Hay huertos de manzanos y albaricoques en estas 'elevaciones más bajas' y bosques de Deodar de belleza catedralicia. Por la noche, las estrellas abarrotan el cielo y un profundo silencio silencia la tierra, que estalla con el canto de los pájaros por las mañanas y muy pocos aviones cruzan el cielo. Me gusta pensar que aquí es donde Henry David Thoreau podría haberse asentado si hubiera vivido en el siglo XXI ...
Old Manali es donde el barco de Manu, quien fue el progenitor de la humanidad y el arquetipo sobre el que se modeló la historia mucho más tardía de Noé, se detuvo después de una gran inundación que destruyó el mundo. Aquí, Manu y los siete Rishis, los hijos de Brahma nacidos de la mente, bajaron de su barco en un lugar donde la vida podría comenzar de nuevo; es un Paraíso que ahora se llama, como muchos otros en el Himalaya, Dev Bhumi, el "Valle de los Dioses". Puedes leer mi historia al respecto AQUÍ .
Hay al menos una historia sobre todo en la India y, por lo general, muchas más; después de todo, tiene sentido, las historias se han contado en la India durante más tiempo que en cualquier otro lugar del mundo. Es una historia que hace que un lugar, una cosa o una persona cobre vida, a menudo incluso más que una imagen. Aún así, las fotos son buenas y puedes ver un álbum de fotos que hice de esta área AQUÍ .
Lo que planeo hacer
Hay un dicho en la tradición judía: "Si quieres hacer reír a Dios, cuéntale tus planes". Me gusta escuchar a Dios reír, así que estos son mis planes:
Las historias me gritan, queriendo ser contadas. Muchos de ellos son para niños. Cuentos como:
Ir a la ciudad , El elefante loco o Los tres príncipes inexistentes . Todos ellos aún no están publicados en forma de libro, pero aún puede escucharlos en este sitio web.
Si tomaras la Biblia, el Bhagavad Gita y las fábulas de Esopo y las mezclaras en una sopa abundante, la condimentaras con la esencia de un cuento de hadas y tomaras una cucharada de alma cantante para saborearla, ese sería el poema que he escrito. escribiendo durante años. Escuche algo de esto aquí, se llama:
De Felly Frog . Esta pieza aún no está publicada en forma de libro.
Es una epopeya moderna, escrita y cantada en jive rítmico y musical, un cruce entre el Bhagavad-Gita y la Tradición Brer Rabbit. Cuenta la historia de una rana que se adentra en los bosques profundos de la vida. Se encuentra con desafíos difíciles y maestros extraordinarios en los muchos personajes y situaciones que encuentra. Algunos los reconoceremos y otros son pura fantasía, pero todos y cada uno presentan un arquetipo o principio.
De Felly obtiene sabiduría de todos, pero aun así, finalmente se encuentra en un callejón sin salida, sin saber qué hacer en un momento crítico, ya que el conocimiento y los principios que ha aprendido hasta ahora, todos conducen a un dilema, una elección entre alternativas igualmente imposibles de hacer. En este punto, se encuentra con Maha Mama Mukhi y Papa Ou Mau Mau, Papa Ou para abreviar, quienes le traen la Sabiduría Trascendental de la vida. Esta es una historia para todas las edades, para que disfruten niños, adolescentes y adultos.
Hay una historia de mi propia vida a finales de los 60, cuando salía de Chicago en los trenes de carga: Entrena fuera de Cicero .
Solía subirme a los trenes de carga por todo Estados Unidos. Un día a fines del otoño, cuando se acercaba el invierno y las noches eran frías, tomé un tren en los patios de Cicero en Chicago, con destino a Denver y la costa oeste. En ese vagón vacío me encontré con un hombre enojado que me enseñó una lección sobre cómo lidiar con la agresión y la violencia. A esta historia se le ha puesto música. Comienza en un patio de carga y termina en una jungla en la India con una historia de Ramakrishna, que une el mundo de la cultura azul y védica. Esta pieza aún no está publicada en forma de libro.
El Jubileo: la práctica del sábado casi olvidada, es una idea y un principio asombrosos: Demandado por Dios en Levítico en el Antiguo Testamento; presentado en varios otros libros de la Biblia; identificado por Jesús, quien dijo 'Yo soy el Jubileo', en sus primeras declaraciones en la sinagoga de Nazaret después de regresar de 40 días y noches en el desierto; el principio del Jubileo del 'perdón de las deudas' se coloca de manera prominente en el Padrenuestro e incluso está inscrito en la Campana de la Libertad de los Estados Unidos. El Jubileo es una práctica religiosa centrada en el perdón de deudas y es una idea cuyo momento ha vuelto. De una forma u otra, ya sea que las deudas se perdonen o simplemente no se paguen, debe haber un Jubileo en nuestro mundo.
Debido a que no practicaron el Jubileo, porque no perdonaron sus deudas ni liberaron a sus esclavos (parte del mandamiento de Dios con respecto al Jubileo), Yahveh obligó a los judíos al exilio en Babilonia y Egipto. Esta antigua práctica del perdón de deudas, adoptada de una forma u otra por muchas culturas a lo largo de la historia, ayudará al mundo a liberarse de las inevitables iniquidades del sistema capitalista. Cuando descubrí este principio y esta práctica por primera vez, me sentí como alguien que había encontrado un gran tesoro y sabía que, porque no lo compartía con el mundo, no enorgullecería a mis padres. Esta pieza aún no está publicada en forma de libro.
Errores y cibernética : cómo orientar el camino por la vida. El 4 de julio de 1976, cené con Buckminster Fuller en Filadelfia, Pensilvania. Justo antes de la cena dijo: "Un cibernético (timonel) borracho comete menos errores que un hombre sobrio". Le respondí: "Bucky, no me gustaría estar en un bote o en un avión con un borracho al timón". Él respondió: "A menos que cometa un error, no corregirá el curso". La verdad oculta de la necesidad de equivocarse, como una maravillosa broma, es lo que me llevó a este tema. Esta pieza aún no está publicada en forma de libro.
La verdadera riqueza no está amenazada (aún no está en el sitio web): una consideración de la reciente crisis financiera desde el punto de vista de un académico de estudios religiosos. El punto principal: estamos teniendo una crisis financiera, no económica. En los últimos años, nada ha cambiado en nuestra 'economía': nuestra capacidad para proporcionar alimentos, refugio, ropa, transporte y atención médica ha aumentado. De hecho, a excepción de la degradación de nuestro medio ambiente por el uso sucio e irresponsable, los aspectos beneficiosos de la tecnología y la correspondiente capacidad de lograr mucho más, utilizando cada vez menos material y energía, ahora, por primera vez en la historia. , nos dio la capacidad de proporcionar a cada hombre, mujer y niño de la tierra un estilo de vida igual al de los reyes de antaño. Sin embargo, obviamente, casi nada de esto está sucediendo.
La verdadera riqueza de nuestro mundo no se ve amenazada por la crisis financiera, a menos que confundamos dinero y finanzas con nuestra economía. Cuando pensamos, 'incluso si hay suficiente comida, una persona también tiene que tener algo llamado dinero para pagarla', vinculamos erróneamente la economía y las finanzas. Si pensamos que nuestra vida se basa en el dinero, entonces sí, hay una terrible crisis en el mundo. Pero esto es un error y no es necesario. Hemos confundido nuestra economía con el mundo de las finanzas. Estamos teniendo un colapso financiero, pero no es necesario que haya uno económico. Las raíces de nuestra confusión son, en su mayor parte, inconscientes y sin examinar. En esta historia intento arrojar luz sobre la situación. Parece un punto muy importante a destacar. Esta pieza aún no está publicada en forma de libro.
La pérdida de la tragedia y el surgimiento del pensamiento de la Nueva Era Uno de los principios básicos del pensamiento de la Nueva Era es "Todo lo que imagines, todo lo que pienses, se convertirá en realidad". Creo que esto es falso, nacido de una cultura intoxicada con su capacidad de controlar las cosas a través de la ciencia y la tecnología, sin notar cómo junto con nuestros grandes éxitos, hemos fallado miserablemente y estamos al borde de destruir el mundo entero a través de armas nucleares. o destrucción ambiental.
Hemos perdido el antiguo sentido de la vida, que la vida es trágica y que somos impulsados por fuerzas fuera de nuestro control. Con este error, hemos abandonado nuestra fe en Dios y el respeto por el Diablo, quienes representan fuerzas más allá del control del hombre. En cambio, hemos llegado a pensar que algún día seremos capaces de controlarlo todo. Con nuestra visión de la vida que ya no incluye lo que en última instancia está fuera de nuestro control (lo que solía llamarse Dios y el diablo), hemos dado a luz a la filosofía superficial del pensamiento de la Nueva Era. Esta pieza aún no está publicada en forma de libro.
Estas son solo algunas ideas que se me ocurren. Tengo una lista de casi 300 más que necesitan ser contados y la lista está creciendo.
Puedo escuchar la risa ahora. . .
